ntwrk


(Derrida’s) mode of enunciation and the literary vehicle entrusted with its exemplification:
*[]it is sufficient to introduce, into the fold of speech acts, a few wolves of the type (“undecidability” or “unconscious”) for the shepherd to lose track of his sheep: one is no longer certain where to find the identity of the “speaker” or the “hearer,” … where to find the identity of an intention.*

what would mean for the German shepherd to lose track of his sheeps? (to go from) the fable of *the oriented sheepfold* ——to——> the fable of *losing count*]

the vexed relation between sheep and wolf, slave and master

wolf in sheep’s clothing [——> also the problem/fantasy of the “integration” project (as the space of ethics and politics)~~>(“Appearances are deceptive” ==> exclusion of the parasite + identification of subjects as the task of responsibility)